We looked at glyphs in lesson 1. However there is an additional alphabet you will need to be familiar with when reading Middle Egyptian. This is transliteration. Here is the alphabet:

<Error: cannot display image>

Now, back to the glyphs. Some glyphs (not all), have a phoneme <?> that they are associated with. The first ‘set’ of glyphs we will look at are called ‘uniliterals’. Each of these glyphs has a transliteration of one letter.

Here is the table:

<Error: cannot display image>

Memorising these is an important first step to learning middle Egyptian. I learnt these before I learn anything about nouns, verbs etc. Now of course you may continue reading these lessons, however at some stage you will want to memorise these (and others in future lessons).

I recommend using the app that is coming soon! Check back early 2017.

Note: yes, these letters all have accepted pronounciations. However I’m not going to cover them yet. In the future I may do a post describing them and attempt to record the sounds. For now, it is unlikely you’ll need to speak it and I will focus on grammar lessons.


Now that we have the uniliterals under our belts, let’s tackle multiliterals. There are two more of these you’ll be concerned with. Biliterals and triliterals. They’re a fairly simple concept.

A biliteral is a glyph that has two letters associated with it, and a triliteral has three.

Memorising all of the biliterals and triliterals  is a quite a large task, I recommend using the app I recommended early for uniliterals, and committing some time every day (or however often you are practising Middle Egyptian) to practising learning the signs.